2021年10月31日,《牛津英語詞典》2021年度詞匯新鮮出爐,“vax”(或拼寫為vaxx,vax更為常見)當選。這個詞作名詞和動詞皆可。名詞指疫苗,動詞指接種疫苗。“Vax”一詞最早的使用可以追溯到20世紀八十年代。根據《牛津英語詞典》語料庫的統(tǒng)計更新,直到2021年人們才開始大量使用。從2020年9月起到2021年9月的一年時間,該詞的出現率增長超過300%,成為年度詞匯當之無愧。援引《牛津英語詞典》新聞中的原話,“vax…was the standout in the crowd(在眾多詞匯中脫穎而出)…(and) has made the most striking impact(它的影響是最大的)。”
“Vax”源于英文單詞“vaccine”疫苗。由于發(fā)音關系,將vaccine里面兩個c,第一個發(fā)音為/k/,第二個發(fā)音為/s/,替換成了發(fā)音相同的拼寫x并省略后面的拼寫ine。且本身英語里面就有“wax”(給…上蠟;用蠟脫毛;增加;變大等)和“fix”(修理;安裝;收拾等)等短小且含義豐富的單詞,vax的出現更符合當代人“簡言”和快速溝通交流的需要。
隨著vax被廣泛接受和應用,《牛津英語詞典》還梳理了一批它的衍生詞匯,在此我整理如下,方便大家共享學習:
1.vaxxie: n. a photograph of oneself taking during or immediately before or after a vaccination, especially one against Covid-19, and typically shared on social media.名詞,特指在新冠肺炎疫苗接種期間或者疫苗接種前后的自拍照片,通常共享在社交媒體上。這個新詞的構詞方式,明顯參考了2013年《牛津英語詞典》年度熱詞“selfie”(自拍)。-fie的動詞后綴源于-fy的動詞后綴,-ie的拼寫彰顯了一絲可愛的味道。隨著-fie后綴的“走紅”,selfie還細化為“helfie發(fā)型自拍”、“welfie健身自拍”、“drelfie酒后自拍”和“bookshelfie書柜自拍”等。此次,-ie的后綴出現在了vax的后面,根據構詞規(guī)則還雙寫了x,表示的剛好就是a vaccination selfie接種疫苗的自拍。
2.anti-vax: adj. opposed to vaccination.形容詞,反對接種疫苗的。Anti-的前綴泛指“反對、防止”,常用的藥品“antibiotic抗生素”,常見的“日用品anti-water防水的、anti-wrinkle抗皺的和anti-wear耐磨的”,以及二戰(zhàn)之后掀起的大規(guī)模的“anti-war反戰(zhàn)的”各種運動,都使anti-這一前綴對于我們來說不應該陌生。由anti-vax進一步衍生出了anti-vaxxer: n. a person who is opposed to vaccination.名詞,反對接種疫苗的人。中國作為全球疫苗接種遙遙領先的國家,向世界證明了我們的擔當,為全球的防疫工作做出了不可磨滅的貢獻,是“人類命運共同體”中時代先鋒與榜樣!
3.double-vaxxed: adj. having received two doses of a vaccine.形容詞,接種過兩劑疫苗的。Double-這一前綴大家應該也并不陌生,它頻繁出現在我們日常生活中。比如各大旅游城市都相繼推出的double-decker雙層巴士,方便更多的游客飽覽經典線路的沿途風光;再比如日常工作流程中建議使用的double-check復核,減少錯誤‘還有所有游戲玩家非常熟悉的double-kill雙殺等等。放眼中國的疫苗接種工作,多地已經集中開展加強針的接種,我們國民已經不僅僅是double-vaxxed,很多人都已經是triple-vaxxed三支接種者。
希望這篇文章中總結的最新詞匯,一方面拓寬英語知識的學習,另一方面更加增強同學們的民族自豪感。在全球疫情常態(tài)化防控的大形勢下,讓我們落實好每個人身上的時代擔當。 |